ぱにーに通信

ぱにーに誕生秘話 その③

「ぱにーに」という名前は、どのようにして
付いたのかについて、お話しします(^^)
最初のお店は、お友達の持っている空き店舗を
お借りしました。
旧河原町の河原城下にあるお店で、
元々は、おうどん屋さんでした。
飲食スペースがあったので、パスタも一者に
出す事にしました。
つまり、「パンとパスタのお店」です。
ならば、イタリアの名前を付けなくちゃ…
と思い、県立図書館に一日中こもり、
何かいい名前はないかと、手当たり次第
イタリアに関する本を探して見ました。
親しみやすい名前で…
覚えやすい名前を…
そして、2つの候補に絞りました。
一つは、「カペッリー二」
             「 天使の髪の毛」という意味です。
二つ目は「パニーニ」
           「食事の時に食べるパン以外のパン」
             という意味です。
「天使の髪の毛」というのは可愛いけど、
「カペッリーニ」は、覚えにくいなぁ〜
という事で、「パニーニ」の方に決めました。
更に、イタリアンレストランは、
「リストランテ」という高級レストランと
「トラットリア」という大衆食堂があり、
ど〜考えても、高級レストランではないので、
親しみを込めて、
「トラットリア  パニーニ」と名付け、
誕生したのです(^^)/
当時は、「ぱにーに」は、カタカナでした。
実は、ロゴマークも今とは、ちょっと違ってい
ましたが、鳥取市内に移転するのをきっかけに
ロゴマークも現在の「ぱにーにくん」に変え、
「パニーニ」もひらがなの「ぱにーに」に
変えたのです。
「相田みつをさん」が心の師である私の為に
ロゴマークの「ぱにーに」は、毛筆で書いて
頂きました (^_^*)
その後「ぱにーに」は、普通のパン屋さんから
福祉事業所へと変わっていくのです。
つづく…